lunes, 28 de febrero de 2011

Newnotizie.it - Tokio Hotel y la música clásica

En la época contemporánea, es difícil de encontrar semejanzas de música clásica. [La música clásica] Se identifica como algo que le pertenece al pasado... algo del pasado perfecto, que ya no afecta más en estos días, que ya no tiene ningún efecto. Pero, Tokio Hotel, ha logrado traerla de vuelta a la vida... o más bien, darle vida nuevamente.

Fueron cuatro colaboraciones especiales con la industria, lo que contribuyó a la fusión de dos géneros, que reflejan que juntos pueden realmente explotar... las diferencias, si se compensan.

La música clásica es la perfección, el máximo nivel que las notas y el amor por la música pueden alcanzar... pero la orquesta carece de una voz, que acompañe aquella música. La música es el camino, la voz moderna es [la que pasa] a través de... una voz versátil que puede adaptarse a cualquier papel, que parece vestirse de los acordes, de violines, y de pianos, [para crear] aquellas misteriosas partituras.

La música de Tokio Hotel, moderna, cualificada, pero sin embargo a menudo subestimada, parece ser enterrada bajo los impresionantes instrumentos, que son capaces de producir una música ligera y potente... pero el elemento, pasa al parataxis, de la subordinación a la coordinación, y a la voz de Bill. La música en sí no sólo es un anexo, sino una misma parte como algo innato y no añadido; a la complejidad, combinada con la sencillez, [siendo esta la] cadena invisible: el amor, sin el cual nadie puede nacer, crecer, [y] desarrollarse, siendo el amor quien adquiere [conquista] la inmortalidad.

La primera colaboración en particular fue en 2005, durante un evento gratuito, donde Tokio Hotel, seguido por una orquesta, tocaron [en conjunto] Durch Den Monsun y Schrei.

La primera canción, dio el inicio a todo, resulta imaginario, como el tema más apropiado para una interpretación orquestal [resulto ser Durch Den Monsun]: como si la música clásica era quien guiaba la lluvia del monzón... la música clásica combinó a la perfección el rock de Tokio Hotel, sin dominar, [con] un tranquilo acompañamiento... que le dio mayor fuerza a la música original; la segunda canción, Schrei, sin embargo, fue más potente, adaptándose [la orquesta] de acuerdo a su régimen [CNTH: se refiere a que la orquesta se adapto a la melodía de la canción]: dando inicio con fuertes melodías de trompeta, para luego continuar con los acordes... en lugar de triturar [las cuerdas] de la guitarra y el bajo, dejando a un lado los amplificadores para las notas [escalas].

Una música bien estudiada, puede resultar una aparente improvisación... una música con aparente rigidez, trabajada [y] directa, de hecho, puede penetrar en el alma, resonando e implicando [todo a su paso], [haciendo que] los vociferados gritos de Bill, mientras las llamas se alzaban, al punto de su presentación... pusieran a vibrar a la audiencia.

En la primera y segunda colaboración, hubo una alternancia entre las tonalidades lentas y rápidas... con la tercera, sin embargo, en la canción Spring Nicht, puede decirse que alcanzaron su punto máximo, gracias también al texto introspectivo y a la vez directo de la canción, contra el suicidio y de cómo una mano te coge [para que no caigas] al suelo...

El espectáculo se llevó a cabo el 05 de marzo de 2007 durante la ceremonia alemana de los premios Comet, los cuales fueron transmitidos por el canal de música alemana VIVA: La orquesta siguió la línea melódica de la primera canción, originando una sinfonía... tranquila, casi opaca... como el tema de la canción [Spring Nicht], arcos , violines, marcaban el ritmo de la canción, sin ninguna variación, casi como el viento que sacudía el cabello del cantante, los únicos elementos que se movieron de su cuerpo frío, rígido... murieron antes de saltar al vacío. Pero la música sostuvo a Bill, al momento de lanzarse, como manos escapando del tártaro por haberse negado su acceso... al no ser digno de ese lugar; los instrumentos de la banda se sienten del mismo modo, como cuando producen aquella sinfonía...

La cuarta colaboración, que se esperaba sin embargo, no fue aquella finalmente, sino la que se realizo, directamente desde Italia: de hecho, fue la presentación en vivo de World Behind My Wall en el Festival de Sanremo, acompañada por la orquesta del maestro Morini.

A pesar de su aspecto mundano la banda mostro durante las pruebas, a juzgar objetivamente que no se puede considerar ese como su mejor rendimiento: [por los] problemas al mezclar, la instrumentación. Pero la voz de Bill, y los instrumentos de Tokio Hotel, fueron capaces de maniobrar a pesar de las dificultades, y demostrar su altitud ante la ocasión: los papeles se invirtieron, su música fue quien le dio contenido a la orquesta, guiándola, como revistiéndola a un papel importante, logrando [ésta] adaptarse de forma adecuada, y demostrar su capacidad; ayudada también por la música original, poco a poco [se fueron] soltando, donde, tomaron ventaja de una estructura simple musicalmente y métricamente, siendo ésta de gran ayuda.
 
[Fuente: Schrei im zimmer 483].

domingo, 27 de febrero de 2011

Comenzamos con una entrevista. 10/02/11

10 de febrero 2011 es un día memorable para los fans de Tokio Hotel. Sí, el tan esperado TOKIO HOTEL llegado finalmente a Japón. Por lo tanto, SU tiene una entrevista especial con los cuatro chicos fromTOKIO hotel que como Embajador de Buena Voluntad para el 150 aniversario de Alemania. Estas son las respuestas que obtuvimos de ellos acerca de visita a Alemania.

SU: Sus cuatro chicos han nacido en Magdeburg, ¿qué piensa usted de allí?
Georg: Por supuesto, es una gran ciudad (risas)!
-Reír juntos-
Bill: De hecho, no hay nada para visitar.
Gustav: Sí, es sólo un pueblo común, nada especial.

SU: Bueno, ¿hay lugares que te gustaría presentarte?
Tom: Bueno ...
Georg: No es una catedral y algunas otras iglesias históricas, y que a menudo iba al centro comercial.
Tom: Y, sí, la Hundertwasser!
Juntos: ¡Oh, sí ... el Hundertwasser!

SU: ¿Qué es eso?
El agente: Es un edificio construido por un arquitecto austriaco, y este arquitecto fue un poco como Gaudí (Un arquitecto español).
Gustav: La mayoría de los edificios en Magdeburgo tiene un colorido fuera.
Bill: Eso es todos los productos alimenticios que merecen ver.
Georg: Y usted puede terminar su viaje en 30 minutos.

SU: Parece que es realmente una ciudad pequeña ... (risas). Entonces, ¿qué pasa si un japonés quiere visitar Alemania, para las otras ciudades como Munich o Berlín, ¿Tiene algo para recomendar?
Bill: Berlín y Hamburgo son buenas opciones si usted quiere visitar Alemania.
Gustav: Hablando de Munich, hay una Oktoberfest!
Tom: Sí, el Oktoberfest es impresionante.
Georg: Eso es un gran festival y fue muy vivo.

SU: Oh, realmente quiero estar ahí por una vez. Por cierto, me enteré de que Jorge nació en Halle, pero no en Magdeburgo, ¿es cierto?
Georg: Sí, nació en Halle, pero sólo vivió allí durante 2 o 3 años.
Bill: Y Halle es una ciudad muy pequeña (risas).
Georg: Sí, incluso cuando se comparan con los de Magdeburgo, no es nada especial que decir (risas).
-Reír juntos-

SU: Ah, ya veo. A continuación, la siguiente pregunta, ¿cuál es tu ciudad favorita en Alemania?
Bill: Es definitivamente Hamburgo. ¿Por qué digo eso? Es porque he vivido allí por un período de tiempo. y echo de menos allí. Por otra parte, hay grandes paisajes naturales cerca de la campiñas. Aunque, a veces el clima no es que las lluvias y el placer y sopla mucho, pero sigue siendo una ciudad muy bonita. De hecho, también podría ser la ciudad más bella de Alemania.

SU: Entonces, como una ciudad turística, es Hamburgo también digno de dar un paseo?
Bill: Hum ... sí, que una vez vivieron allí y, me gusta mucho ese lugar pero yo no iba allí para el turismo. Lo que sea, creo que eso es un buen lugar.

SU: Muchas gracias, a continuación, Tom, ¿qué piensa usted de allí?
Tom: De hecho, prefiero Colonia. Usted puede ver a la gente no se alegre y animada. Aunque nunca he vivido en Colonia, hum, creo que voy a vivir allí algún día. Es un buen lugar con gente brillante y de mente abierta para muchos y me encanta allí. Pero es más que vivir de viajar. (Risas)

SU: Ah, ya veo, gracias. Georg, ¿cómo crees?
Georg: Creo que Berlín es el mejor sitio por el momento. Es una ciudad atractiva y emocionante, donde contiene diversas culturas de todo el mundo. Es más, hay muchos clubes nocturnos. Y usted puede dedicarse a ellos por toda la noche.

SU: A excepción de las discotecas, ¿hay algún otro lugar donde ir?
Georg: Por supuesto, de hecho, hay tantos Lugares de interés.
Bill: Sí, hay varias rutas de viaje en Berlín.
Georg: La historia y la cultura son los aspectos más destacados y es una ciudad turística perfecta.

SU: Impresionante, no es de extrañar Berlín es la capital! entonces, Gustavo, ¿tienes un lugar favorito?
Gustav: Honestamente, me gusta Magdeburgo.
Juntos (risas): ¿En serio?
Gustav: Sí, todo lo que ustedes mencionan en este momento se puede encontrar en Magdeburg. Y, por supuesto, incluida la Oktoberfest, es totalmente una ciudad para viajar.
Bill: Pero si usted va para allá para hacer turismo, es terrible sin una bicicleta ... (risas)
-Reír juntos-

SU: ¿Hay vehículos en Magdeburg!?
Tom: No, no lo son.
Gustav: En efecto, tenemos los taxis y los autobuses de dos pisos que es lo mismo con el de Londres. Pero tenemos un solo uso es para ir de turismo. Después de que usted tiene que tomar un barco, que es a lo largo del río Elba, pero es absolutamente cómodo y sorprendente!
Bill: Sí, se dice que el lugar más interesante en Magdeburgo son de Georg y Gustav casas.
-Reír juntos-

SU: Bueno, vamos a dejar de lado la idea de ir cuya primera casa, la suya es planeando hacer una ruta turística sobre Tokio Hotel.
Juntos: ¿En serio?
Tom: ¿Es un viaje a Magdeburgo?

SU: Incluye Magdeburgo y otros lugares que recomendar o le preocupan, o algunos lugares memorables. Y ¿Qué otros lugares son buenos, excepto Magdeburgo vale la pena jugar?
Todos: Suena bien! Wow, maravilloso! (Todos miran emocionados)
Tom: Y ¿qué hay de LA? (Risas)
Gustav: Hmmm ...
Bill: No te pierdas Grouiuger Baol si desea conocer la historia de Tokio Hotel.

SU: ¿Qué es eso?
Bill: Es el club que nos conocimos!

SU: Así que los fans pueden visitar allí al menos una vez!
Todo el mundo: ¿Y algo más, debe ser divertido para visitar nuestras escuelas de edad.

SU: Eso está bien! Y no te olvides de decirnos los nombres de las escuelas.
Cada uno de ellos dice que los nombres de las escuelas. Para la mejor ruta de viaje

SU: Gracias. La siguiente pregunta. Bill y Tom están viviendo ahora en Los Angeles. ¿Tiene el plan de dar conciertos en Los Angeles?
Bill: No. Nos estamos concentrando en Japón, así que no vamos a promover en otros países, y nuestro nuevo álbum ha lanzado justo. Ahora estamos grabando canciones y en busca de nueva inspiración. Así que ... hmmm, no sé cuándo dar conciertos. Todos piscina nuestras ideas para componer nuevas canciones ahora.

SU: Entonces, ¿cuándo el próximo álbum para ser completado y puesto en libertad?
Tom: Es difícil de decir. No más de medio año más tarde, o tal vez cinco later.We años no puede decidir la fecha concreta y ahora estamos en busca de inspiración. Estamos ejerciendo por así decirlo.

SU: Estamos esperando el próximo concierto y CD! Por último, para mejorar el turismo de Alemania, se puede decir algo a los fans japoneses?
Bill: Por supuesto. Hmm, Alemania es un país muy bueno, aunque el clima no es tan bueno. No te olvides el paraguas!
Tom: Y los bares! bares de noche y la cerveza alemana son los mejores!
Georg: Y también la autopista! Será muy interesante.
Gustav: No parece haber límite de velocidad cuando se conduce en Japón, pero no hay límite en Alemania por lo que puede conducir libremente.
Bill: Todo lo que dijo son las cosas más interesantes de Alemania.

SU: Muchas gracias, Tokio Hotel!